ah ti prijevodi..

Igrice, linkovi za razonodu, šale i pošalice.
Odgovorite
Zita

ah ti prijevodi..

Post Postao/la Zita » 24 vel 2007 00:06

hrt danas
Ovisnici o spidveju, američki film
(SPEEDWAY JUNKY, 1999.)

:roll:

swayka
Postovi: 3620
Pridružen/a: 11 stu 2005 13:15
Spol/rod: žensko
Ja sam: biseksualka
Status: Solo
Lokacija: tamo gdje je more i zabava

Post Postao/la swayka » 25 vel 2007 14:18

:D :D :D

Avatar
tamara3
Just tax the stupid people.
Postovi: 8744
Pridružen/a: 01 stu 2005 16:44
Spol/rod: žensko
Status: U životnom partnerstvu
Lokacija: Oblačić.
Kontakt:

Post Postao/la tamara3 » 26 vel 2007 22:23

Može i obrnuto... sinoć u onoj nakaradnoj emisiji koja je sama po sebi uvredljivo glupa a inače se zove red carpet bila jedna novinarka na nekom glupom sajmu luksuza na kojem kao neki USB stick s dijamantima košta like 13000 EU i tome slične gadarije. Onda je išla nešto pitat neku babu koja nešto ručno izrađuje, i to doslovno ovako:

How many time you require to be made such neckless?

:roftl: :roftl: :roftl: :roftl:

Zita

Post Postao/la Zita » 26 vel 2007 22:26

:roftl: :roftl: :roftl: :roftl:
da, one su mi posebno pametne
a tek pitanja koja postavljaju i snalazljivost :D:D
koje dobre novinarke, da krepas

Avatar
tamara3
Just tax the stupid people.
Postovi: 8744
Pridružen/a: 01 stu 2005 16:44
Spol/rod: žensko
Status: U životnom partnerstvu
Lokacija: Oblačić.
Kontakt:

Post Postao/la tamara3 » 26 vel 2007 22:31

Navodno je simultana noćas napravila simpa lapsus na Oscarima.

Uglavnom, zahvalu zvučnih inženjera 'Komada iz snova': 'Hvala svima koji su surađivali na miksu!' je prevela kao: 'Hvala svima koji su kolabirali na miks pultu!' :D. Super :wink:.

Zita

Post Postao/la Zita » 26 vel 2007 22:36

:roftl::roftl::roftl::roftl::roftl:
ajd dobro..to je slatko al ove nas sam sramote po svijetu

Avatar
tamara3
Just tax the stupid people.
Postovi: 8744
Pridružen/a: 01 stu 2005 16:44
Spol/rod: žensko
Status: U životnom partnerstvu
Lokacija: Oblačić.
Kontakt:

Post Postao/la tamara3 » 26 vel 2007 22:39

Pa je, jako je slatko :inlove:.
A sjećaš se kad su Nanutice i neki naš stilist, nemam pojma koji, kao simultano prevodili Oscare pred par godina... kad je Kidmanica dobila za "Sate"? Dakle, to je bilo gore nego kad bi se našle nas 5-6 uz pivu i čips i onak BTW komentirale sve to u eter, valjda bi bolje zvučale od njih svih skupa :roftl:

Zita

Post Postao/la Zita » 26 vel 2007 22:41

ziher :D
ajd da se mi iduce godine prijavimo za to pa ce vidjet kak se prevodi i komentira :D

Avatar
tamara3
Just tax the stupid people.
Postovi: 8744
Pridružen/a: 01 stu 2005 16:44
Spol/rod: žensko
Status: U životnom partnerstvu
Lokacija: Oblačić.
Kontakt:

Post Postao/la tamara3 » 26 vel 2007 22:44

Ahm, da, right :aha:.

lana
Sestra Nanut 1
Postovi: 1540
Pridružen/a: 02 stu 2005 00:40

Post Postao/la lana » 26 vel 2007 23:01

mene to toliko nervira iz godine u godinu! kad sam imala sloveniju, gledala sam oscare tam jer oni samo puste prenos. bez "prevodjenja". doticna gospodja dapace nije prevodila. ona je INTERPRETIRALA. i jos je k tome redovito cekala da osoba veli 3,4 recenice, pa ih onda onako dosadnim jednolicnim tonom pocela prevodit. tak da nisam uspjela cut pola toga kaj su ljudi rekli jer je pricala preko njih, prevela ono kaj sam vec cula, a nije ono kaj su rekli do kraja. a to sto je prevodila, tj. prepricavala, bilo je uglavnom krivo. nekako mi se cini da ljudi koji cekaju pola 3 ujutro da gledaju oscare uglavnom znaju engleski, zanimaju ih filmovi i ne treba im netko da im prepricava ko je kaj reko. za popizdit! prosle godine su ljudi zvali (zvala sam i ja i rekli su mi da su primili preko 400 poziva!) i molili ih da prestanu prevodit, pa su i prestali. ove se godine nisu dali.

Avatar
cvetka
nerealizirani potencijal
Postovi: 1203
Pridružen/a: 02 stu 2005 18:24
Spol/rod: žensko
Ja sam: lezbijka
Lokacija: blizu dalekog

Post Postao/la cvetka » 27 vel 2007 13:55

da, prestrasno, poludila sam skroz :roll:
my only fear of death is coming back reincarnated...

Avatar
Kroacija
Postovi: 16674
Pridružen/a: 02 stu 2005 11:37
Spol/rod: ne želim definirati
Ja sam: ne želim se identificirati
Lokacija: Njemačka

Post Postao/la Kroacija » 27 vel 2007 14:11

prevodjenje je nesto sto zahtjeva extra znanja, al na prvom mjestu vjestinu brzog snalazenja u oba jezika i sintaksi.. znam dosta ljudi koji su inteligentni i barataju jezicima da ostanes otvorenih usta, i nije mi jasno zasto je onda toliko losih prevoditelja na javnoj tv.

Avatar
tamara3
Just tax the stupid people.
Postovi: 8744
Pridružen/a: 01 stu 2005 16:44
Spol/rod: žensko
Status: U životnom partnerstvu
Lokacija: Oblačić.
Kontakt:

Post Postao/la tamara3 » 27 vel 2007 21:48

Pa u rvackoj je slučaj, kao i sa svim drugim, da takve odgovorne poslove najčešće rade babe od strica i mali od susjeda.

call_me_not
Postovi: 3418
Pridružen/a: 22 stu 2005 20:13

Post Postao/la call_me_not » 27 vel 2007 22:18

eto.
zvir i bestimja.

Marijana24
Postovi: 5
Pridružen/a: 14 sij 2016 12:26
Spol/rod: žensko
Ja sam: lezbijka
Status: U vezi

Re: ah ti prijevodi..

Post Postao/la Marijana24 » 15 ožu 2016 10:39

Naši su prijevodi baš nikakvi, pola toga prevedeno krivo, a pola doslovno (ono kad ne treba biti doslovno) :D... Ljudi dosta imaju znanja o jezicima, ali nemaju veze, pa je tesko zaposliti se, a radje će uzeti loseg prevoditelja preko veze, nego dobroga bez veze, tako to nažalost kod nas funkcionira u vezi svega... :feelingfree: :feelingfree: :wow:

Avatar
Kroacija
Postovi: 16674
Pridružen/a: 02 stu 2005 11:37
Spol/rod: ne želim definirati
Ja sam: ne želim se identificirati
Lokacija: Njemačka

Re: ah ti prijevodi..

Post Postao/la Kroacija » 21 ožu 2016 13:47

^ stvar je u tome što se u hrvatskoj znanje i intelekt ne cijeni. netko će lakše dat 150 kn za nokte nego za prijevod. tako je u svakoj branši uostalom. stupovi društva - učitelji, liječnici, profesori, znanstvenici...sve to propada kod nas, ljudi bježe i svoje znanje prakticiraju tamo gdje će adekvatno biti plaćeni za isti.
što se mene tiče, to smo i zaslužili. spast ćemo na todorića i njegove potomke i ove koji čačkaju po kontejnerima. neće bit srednjeg sloja. tako nam i treba i uopće mi nije žao :)

Odgovorite