Vidjeh da me netko pretekao s Cesarićevom mi najdražom Pjesmom mrtvog pjesnika, pa sam odlučila staviti sljedeće;
DRAGE RUKE
O, nekad moje, drage ruke,
toliko divne i malene,
poslije zablude nesmiljene
i svih bezdušja i sve muke,
poslije svih luka i gradova,
i pokrajina i zemalja,
otmjene ko u kakva kralja,
o drage ruke mojih snova.
Ruke u snu, na mojoj duši,
znadem li što ste izvoljele
u doba podle buke vrele
reći toj duši što se ruši?
Zar lažu moje slutnje čedne,
pune duhovnog srodnog stanja
i materinskog pomaganja,
ljubavi prisne, nepregledne?
O patnjo dobra, grižnjo naša,
sni blagi, ruke posvećene,
o ruke drage i čašćene,
pružite kretnju koja prašta!
Verlaine
"Dođi mi na srce što te gluhu prosi
Nehajna strahoto, moj ljubljeni tigru
Htio bih se posve zadupsti u igru
Mojih prstiju u tvojoj teškoj kosi
U suknje bih tvoje prepune mirisa
Zakopao glavu tako razboljelu
I udisao kao ljubav preboljelu
Miris nekog davno uvelog irisa..."
(...)
Charles Baudelaire , "Leta"





