Image

Na izvanrednoj konferenciji za novinare, organizatori Povorke priopćili su da su, poslije sastanka s premijerom Srbije Mirkom Cvetkovićem, dobili rješenje od nadležnih da je skup visoko rizičan, i da im se ne može jamčiti sigurnost.

"To nije zabrana de iure, ali je zabrana de facto", rekao je Dušan Kosanović iz Organizacijskog odbora Povorke. Organizatori su priopćili da se ne može prihvatiti preporuka da se skup održi na nekoj drugoj lokaciji - na primjer na Ušću. 

Kosanović je pojasnio da u zakonskom roku nikakav skup na Ušću nije prijavljen, pa se ne može ni održati. Na konferenciji za novinare rečeno je i da je zbog svega što se dogodilo - država zapravo kapitulirala pred nasiljem. Gostujući u vijestima TV B92, Dragana Vučković iz Organizacijskog odbora Povorke objasnila je da su oni jutros imali sastanak sa premijerom Mirkom Cvetkovićem, na kojem im je predočeno da se skup zbog visokog rizika premješta na Ušće.
"Time smo, zapravo, dobili poruku da se skup ne može održati", navela je ona.

D. Vučković je rekla i da im je uručeno rješenje koje je potpisao direktor policije Milorad Veljović, u kome je navedeno da je manifestacija visoko rizična, te da se sigurnost tog skupa ne može jamčiti. Strahu od nasilja tokom trajanja Povorke ponosa doprinijeli su i pojedini mediji, ocijenili su organizatori Povorke. Kao primjer, navode tekstove iz pojedinih medija koji svojim sadržajem direktno promoviraju linč sudionika Povorke ponosa, u kojima se bez distanciranja ili kritičkog osvrta prenose izjave lidera klerofašističkih organizacija. Organizacijski odbor Povorke ponosa osudio je takvu, kako su naveli, "orkestriranu kampanju protiv "Povorke ponosa".

S druge strane, predstavnici novinarskih udruženja ne mogu se složiti da li je to poziv na linč ili legitiman novinarski rad. Predsjednica Udruženja novinara Srbije Ljiljana Smajlović priznaje da novinski tekstovi objavljivani u dnevnim novinama doprinose stvaranju atmosfere straha, ali i to smatra legitimnim novinarskim radom. Novinari su dužni predstaviti čitateljima jasnu situaciju u vezi s Povorkom ponosa, kaže Lj. Smajlović. "Moje su simpatije i kao profesionalca, i kao pojedinca, na strani onih koji su diskriminirani i onih koji se bune protiv diskriminacije, ali to ne znači da bih mogla suspendirati svoju odgovornost novinara i da uskratim javnosti podatke o tome ko bi mogao izazvati nemire", kaže Lj. Smajlović.

Dinko Gruhonjić iz Nezavisnog društva novinara Vojvodine znatno je kritičniji i zahtjeva reakciju od strane države. "Pod jedan, ja se pitam kako je moguće da klerofašistička organizacija uopće postoji u jednoj demokratskoj državi, a pod dva, ja ne znam zašto bismo mi uzimali izjave od klerofašističkih organizacija", navodi Gruhonjić. "Pozivam policiju da postupi po naređenju, odnosno zakonu, i da zabrani takve organizacije, a da odgovorne osobe uhapsi, jer kad bi to uradili - onda ne bi bilo problema ni oko održavanja parade ponosa", smatra on. Gruhonjić navodi i da mu nije jasno zašto država tolerira fašističko divljanje ulicama Srbije i apelira na nadležne da izgrednike, koji su javno najavili fizički obračun s neistomišljenicima, preventivno strpa u pritvor.

 

Vezane teme

Nema vezanih tema uz ovaj članak.


Cookies make it easier for us to provide you with our services. With the usage of our services you permit us to use cookies.